Nếu một trong số họ sau khi bắt được sự vĩ đại của hành động của Áp -ra -ham, nhưng cũng là sự kinh khủng của nó, mạo hiểm trên đường, tôi sẽ ngồi ngựa và cưỡi cùng anh ta. Ở mỗi điểm dừng trước khi chúng tôi đến núi ở Moriah, tôi sẽ giải thích với anh ta rằng anh ta vẫn có thể quay lại, có thể hiểu được sự hiểu lầm rằng anh ta được kêu gọi để bị xét xử trong một cuộc xung đột của bản chất này, có thể thú nhận rằng anh ta thiếu sự can đảm, vì vậy rằng nếu Chúa muốn Isaac, Thiên Chúa phải tự mình lấy anh ta.
Should one of them after having caught the greatness of Abraham’s deed, but also the appallingness of it, venture out on the road, I would saddle my horse and ride along with him. At every stop before we came to the mountain in Moriah I would explain to him that he could still turn back, could rue the misunderstanding that he was called to be tried in a conflict of this nature, could confess that he lacked the courage, so that if God wanted Isaac God must take him himself.
Johannes de Silentio, Fear and Trembling: Dialectical Lyric