Nếu ngươi héo úa với Thiên Chúa, và có ân sủng để cai trị cuộc sống của bạn, và đến với niềm vui của tình yêu: cái tên này, Chúa Giêsu, buộc chặt nó rất nhanh trong trái tim của bạn đến nỗi nó không bao giờ thoát khỏi suy nghĩ của bạn. Và khi ngươi nói chuyện với anh ta, và thông qua Sayst tùy chỉnh, Chúa Giêsu, nó sẽ ở trong tai, niềm vui; Trong miệng của bạn, em yêu; Và trong trái tim của bạn, Melody: Đối với đàn ông sẽ nghĩ niềm vui khi nghe cái tên đó được đặt tên, sự ngọt ngào để nói nó, sự kỳ diệu và bài hát để nghĩ điều đó. Nếu ngươi nghĩ đến Chúa Giêsu liên tục, và giữ vững nó, nó sẽ thanh trừng tội lỗi của ngươi, và trái tim của bạn; Nó làm rõ tâm hồn của bạn, nó loại bỏ sự tức giận và làm mất đi sự chậm chạp. Nó bị thương trong tình yêu và hoàn thành từ thiện. Nó đuổi theo quỷ, và đưa ra sự sợ hãi. Nó mở ra thiên đường, và làm cho một người đàn ông chiêm nghiệm. Có trong tâm trí của Chúa Giêsu, vì điều đó đặt tất cả các tật xấu và phantoms ra khỏi người yêu.
If thou wilt be well with GOD, and have grace to rule thy life, and come to the joy of love: this name JESUS, fasten it so fast in thy heart that it come never out of thy thought. And when thou speakest to Him, and through custom sayst, JESUS, it shall be in thine ear, joy; in thy mouth, honey; and in thine heart, melody: for men shall think joy to hear that name be named, sweetness to speak it, mirth and song to think it. If thou thinkest on JESUS continually, and holdest it firmly, it purges thy sin, and kindles thine heart; it clarifies thy soul, it removes anger and does away slowness. It wounds in love and fulfils charity. It chases the devil, and puts out dread. It opens heaven, and makes a contemplative man. Have JESUS in mind, for that puts all vices and phantoms out from the lover.
Richard Rolle, The Form of Perfect Living and Other Prose Treatises