Nếu quốc gia này là khôn ngoan cũng như mạnh mẽ, nếu chúng ta đạt được số phận của mình, thì chúng ta cần nhiều ý tưởng mới hơn cho những người đàn ông khôn ngoan hơn đọc những cuốn sách hay hơn trong các thư viện công cộng hơn. Các thư viện này nên được mở cho tất cả các ngoại trừ người kiểm duyệt. Chúng ta phải biết tất cả các sự kiện và nghe tất cả các lựa chọn thay thế và lắng nghe tất cả những lời chỉ trích. Hãy để chúng tôi hoan nghênh những cuốn sách gây tranh cãi và các tác giả gây tranh cãi. Đối với Bill of Rights là người bảo vệ an ninh của chúng tôi cũng như li của chúng tôi
If this nation is to be wise as well as strong, if we are to achieve our destiny, then we need more new ideas for more wise men reading more good books in more public libraries. These libraries should be open to all—except the censor. We must know all the facts and hear all the alternatives and listen to all the criticisms. Let us welcome controversial books and controversial authors. For the Bill of Rights is the guardian of our security as well as our li
Thomas Carlyle