Nếu thảm họa, vì vậy, họ nói với chính mình. Không có gì phải làm ngoại trừ những gì có thể được thực hiện. Phần còn lại – giống như nước muối xung quanh họ, đã nuốt tuyết mà không cần nỗ lực, vẫn còn những gì nó không thể tin được – đã ra khỏi tay họ, xa hơn.
If disaster, so be it, they said to themselves. There was nothing to be done except what could be done. The rest — like the salt water around them, which swallowed the snow without effort, remaining what it was implacably — was out of their hands, beyond.
David Guterson, Snow Falling on Cedars