Ngay cả những người nhút nhát và khó xử cũng không đau đớn hay lúng túng khi họ ở một mình. Cách để tiếp cận bản thân tự nhiên, thoải mái này khi bạn ở bên người khác là chọn cách cấm bản thân để tự hỏi “họ” đang nghĩ gì. Thay vào đó, buộc bản thân phải tồn tại ngay lập tức, sau đó lấy nó- và cho nó- khi nó đến.
Even painfully shy and awkward people are not painfully shy or awkward when they are alone. The way to access this natural, comfortable alone-self when you are with others is by choosing to forbid yourself to wonder what “they” are thinking. Instead, force yourself to exist in the instant, then take it- and give it- as it comes.
Augusten Burroughs, This Is How: Proven Aid in Overcoming Shyness, Molestation, Fatness, Spinsterhood, Grief, Disease, Lushery, Decrepitude & More. For Young and Old Alike.