Ngày nay, chúng ta có lính đánh thuê ở Châu Phi, quân đội doanh nghiệp từ thế giới phương Tây và những người đàn ông thất nghiệp trên khắp Trung Đông giết chết người dân của họ – và người dân của các quốc gia khác – để trả lương. Để hành động mà không có lương tâm, nhưng đối với tiền lương, làm cho bất cứ ai trở thành một động vật nguy hiểm. Ma quỷ sẽ bất lực nếu anh ta không thể lôi kéo mọi người làm công việc của mình. Vì vậy, miễn là tiền tiếp tục quyến rũ người đói, vô vọng, tan vỡ, tham lam và người nghèo, sẽ luôn có chiến tranh giữa anh em.
Today, we have mercenaries in Africa, corporate armies from the western world, and unemployed men throughout the Middle East killing their own people – and people of other nations – for a paycheck. To act without a conscience, but for a paycheck, makes anyone a dangerous animal. The devil would be powerless if he couldn’t entice people to do his work. So as long as money continues to seduce the hungry, the hopeless, the broken, the greedy, and the needy, there will always be war between brothers.
Suzy Kassem, Rise Up and Salute the Sun: The Writings of Suzy Kassem