Ngày xửa ngày xưa, khi phụ nữ là

Ngày xửa ngày xưa, khi phụ nữ là những con chim, có một sự hiểu biết đơn giản rằng hát vào lúc bình minh và hát vào lúc hoàng hôn là chữa lành thế giới thông qua niềm vui. Những con chim vẫn nhớ những gì chúng ta đã quên, rằng thế giới có nghĩa là được tôn vinh.

Once upon a time, when women were birds, there was the simple understanding that to sing at dawn and to sing at dusk was to heal the world through joy. The birds still remember what we have forgotten, that the world is meant to be celebrated.

Terry Tempest Williams, When Women Were Birds: Fifty-four Variations on Voice

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận