Nghiêm túc, tôi nghĩ rằng đó là một lỗi nghiêm trọng trong cuộc sống đến nỗi quá nhiều thời gian bị lãng phí trong các vấn đề xã hội, bởi vì nó không chỉ mất thời gian Phát hành để tạo ra nghệ thuật hoặc bất cứ điều gì nó là. Thật là khủng khiếp theo cách chúng ta scotch im lặng và cô độc ở mỗi lượt, khá tự tử. Tôi không thể thấy làm thế nào để tránh nó, mà không rất giàu có hoặc rất không phổ biến, và điều đó làm tôi lo lắng, vì thời gian bị trượt, và không có gì được thực hiện. Nó không phải là bất cứ điều gì có được bởi sự phù phiếm xã hội này, nó không phải là: nó chỉ là một sự lãng phí.
Seriously, I think it is a grave fault in life that so much time is wasted in social matters, because it not only takes up time when you might be doing individual private things, but it prevents you storing up the psychic energy that can then be released to create art or whatever it is. It’s terrible the way we scotch silence & solitude at every turn, quite suicidal. I can’t see how to avoid it, without being very rich or very unpopular, & it does worry me, for time is slipping by , and nothing is done. It isn’t as if anything was gained by this social frivolity, It isn’t: it’s just a waste.
Philip Larkin, Philip Larkin: Letters to Monica