Ngoài ra còn có một nỗi sợ tiềm ẩn, ít cụ thể hơn – điều mà một số người có thể gọi là một sự lo lắng về bản thể hoặc hiện hữu – che giấu ngày của chúng ta và thấm vào giấc mơ của chúng ta. Chúng tôi cảm thấy trống rỗng và tìm kiếm ý nghĩa. Chúng tôi cảm thấy trống rỗng và tìm kiếm ý nghĩa. Chúng tôi khao khát và không biết những gì chúng tôi khao khát. Có một lỗ đen ở trung tâm của sự hiểu biết của chúng tôi nhấn chìm và nghiền nát mọi nỗ lực của chúng tôi để khám phá nó. Thiêu một thư gi đo.
…there is also an underlying, less specific fear – what some might call an ontological or existential anxiety – that shrouds our days and seeps into our dreams. We feel empty and seek meaning. We feel empty and seek meaning. We yearn and know not what we yearn for. There is a black hole at the center of our understanding that engulfs and crushes our every attempt to explore it. Something is missing.
Jesse Browner