Ngoại trừ Fang. Tôi lườm anh. “Tiếp tục,

Ngoại trừ Fang. Tôi lườm anh. “Tiếp tục, cố gắng ngăn cản tôi, tôi dám bạn.” Nó giống như những ngày xưa khi chúng ta thường vật lộn, mỗi người cố gắng để có được những người khác tốt hơn. Tôi đã sẵn sàng để đưa anh ta xuống, tay tôi cuộn tròn thành nắm đấm. “Tôi chỉ sẽ nói cẩn thận,” Fang nói với tôi. Anh bước lại gần và chải một số tóc ra khỏi mắt tôi. “Và tôi đã trở lại.” Anh ra hiệu với đầu về phía buồng ngư lôi. Ôi chúa ơi. Sau đó, nó đánh tôi như một cơn sóng thần, anh ấy hoàn hảo như thế nào đối với tôi, làm thế nào mà không ai khác có thể, có thể trở nên hoàn hảo đối với tôi, anh ấy là tất cả những gì tôi có thể hy vọng, với tư cách là một người bạn, bạn trai, thậm chí có thể . Anh ấy là nó cho tôi. Sẽ không có tìm kiếm nữa. Tôi thực sự, thực sự yêu anh ấy, với một loại tình yêu hoàn toàn mới mà tôi chưa từng cảm thấy trước đây, một điều gì đó khiến mọi loại tình yêu khác mà tôi từng cảm thấy đã bị cuốn trôi và suy yếu khi so sánh. Tôi yêu anh ấy với mọi tế bào trong cơ thể, mọi suy nghĩ trong đầu tôi, mọi lông vũ trong đôi cánh của tôi, từng hơi thở trong phổi của tôi. và túi khí. Thật tệ là tôi đã ra ngoài để đối mặt với cái chết gần như chắc chắn. Ngay trước mặt mọi người, tôi vòng tay qua cổ anh ấy và đập miệng tôi vào anh ấy. Anh ta giật mình trong một giây, sau đó cánh tay mạnh mẽ của anh ta ôm lấy tôi thật chặt đến nỗi tôi khó có thể thở được. “Zomg,” tôi nghe thấy tiếng thì thầm, nhưng vẫn còn răng nanh và tôi hôn người nghiêng đầu theo cách này và điều đó để đến gần hơn. Tôi có thể đứng đó và hôn anh ấy một cách hạnh phúc trong thiên niên kỷ tiếp theo, nhưng Angel, hoặc những gì còn lại của cô ấy vẫn còn ở ngoài đại dương tối. Bất đắc dĩ, tôi kết thúc nụ hôn, lùi lại một bước. Đôi mắt obsidian của Fang lấp lánh rực rỡ và khuôn mặt khắc kỷ của anh ta có vẻ ngạc nhiên trên đó. “Phải đi,” tôi nói lặng lẽ. Một nụ cười nửa miệng thốt lên. “Ừ. Nhanh lên trở lại.” Tôi gật đầu và anh ta bước ra khỏi buồng khóa không khí, giữ cho mắt anh ta nhìn vào tôi, ghi nhớ tôi khi anh ta nhấn công tắc niêm phong buồng. Các cánh cửa rít lên với một loại hữu hạn, và tôi nhận ra rằng trái tim tôi đang đập mạnh đến nỗi cảm giác như nó sẽ bắt đầu bắt xương. Tôi đã hoảng sợ. Tôi đã điên cuồng, sâu sắc, vô cùng, vui vẻ, đáng sợ trong tình yêu. Tôi đã thực hiện một nhiệm vụ tử vong. Trước khi đầu tôi đơn giản bùng nổ từ rất nhiều cảm xúc, tôi đã nhấn nút lớn áp lực khóa không khí đủ để cửa mở ra đại dương bên ngoài. Tôi thực sự, thực sự hy vọng rằng tôi sẽ chứng minh phần nào không thể hiểu được, như Angel đã làm. Cánh cửa mở ra bên dưới tôi và tôi thấy ánh sáng tối đầu tiên của nước lạnh.

Except fang. I glared at him. “Go on, try to stop me, I dare you.” It was like the old days when we used to wrestle, each trying to get the better of the other. I was ready to take him down, my hands curled into fist. “I was just going to say be careful,” Fang told me. He stepped closer and brushed some hair out of my eyes. “And I’ve got your back.” He motioned with his head toward the torpedo chamber. Oh my God. It hit me like a tsunami then, how perfect he was for me, how no one else would ever, could ever, be so perfect for me, how he was everything I could possibly hope for, as a friend, boyfriend, maybe even more. He was it for me. There would be no more looking. I really, really loved him, with a whole new kind of love I’d never felt before, something that made every other kind of love I’d ever felt feel washed out and wimpy in comparison. I loved him with every cell in my body, every thought in my head, every feather in my wings, every breathe in my lungs. and air sacs. Too bad I was going out to face almost certain death. Right there in front of everyone, I threw my arms around his neck and smashed my mouth against his. He was startled for a second, then his strong arms wrapped around me so tightly I could hardly breathe. “ZOMG,” I heard Nudge whisper, but still fang and I kissed slanting our heads this way and that to get closer. I could have stood there and kissed him happily for the next millennium, but Angel, or what was left of her was still out there in the could dark ocean. Reluctantly, I ended the kiss, took a step back. Fang’s obsidian eyes were glittering brightly and his stoic face had a look of wonder on it.”Gotta go,” I said quietly. A half smile quirked his mouth. “Yeah. Hurry back.” I nodded and he stepped out of the air lock chamber, keeping his eyes fixed on me, memorizing me as he hit the switch that sealed the chamber. The doors hissed shut with a kind of finality, and I realized that my heart was beating so hard it felt like it was going to start snapping ribs. I was scared. I was crazily, deeply, incredibly, joyously, terrifyingly in love. I was on a death mission. Before my head simply exploded from so much emotion, I hit the large button that pressurized the air lock enough for the doors to open to the ocean outside. I really, really hoped that I would prove somewhat uncrushable, like Angel did. The door cracked open below me and I saw the first dark glint of frigid water.

James Patterson, Maximum Ride Five-Book Set

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận