Ngồi xuống, cô ra lệnh, gật đầu về

Ngồi xuống, cô ra lệnh, gật đầu về phía giường của mình. Anh đưa nó một cái nhìn không chắc chắn. “Tôi không thể. Tôi sẽ nhuộm các bìa. ” Cô nhìn chằm chằm vào anh. “Bạn đang đùa, phải không?” Anh ta thể hiện những vết thương sâu mà chảy mạnh và anh ta lo ngại về việc nhuộm giường của cô? Có lẽ nếu tôi dọn dẹp một chút, một chút, hãy ngồi xuống mông của bạn, cô ấy đã ra lệnh, chỉ vào chiếc giường có kích thước nữ hoàng. Lông mày bay lên, anh ngồi rất nhanh cô gần như cười.

Sit down,” she ordered, nodding toward her bed.He cast it an uncertain look. “I can’t. I’ll stain the covers.” She stared at him. “You’re kidding, right?” He sported deep wounds that bled profusely and he was concerned about staining her bedding? “Perhaps if I cleaned up a wee bit—” “Sit your ass down,” she ordered, pointing at the queen-sized bed. Eyebrows flying up, he sat so swiftly she almost laughed.

Dianne Duvall, Blade of Darkness

Viết một bình luận