Người đàn ông thận trọng

Người đàn ông thận trọng luôn nghiên cứu nghiêm túc và nghiêm túc để hiểu bất cứ điều gì anh ta tuyên bố để hiểu, và không chỉ đơn thuần là thuyết phục người khác mà anh ta hiểu được; Và mặc dù tài năng của anh ấy có thể không phải lúc nào cũng rất xuất sắc, nhưng họ luôn hoàn toàn chân thật. Anh ta không nỗ lực áp đặt bạn bởi các thiết bị xảo quyệt của một kẻ mạo danh nghệ thuật, cũng không phải bởi những không khí kiêu ngạo của một người phụ nữ giả định, cũng như bởi những khẳng định tự tin của một kẻ giả vờ hời hợt và thiếu hụt. Anh ta không phô trương ngay cả những khả năng mà anh ta thực sự sở hữu. Cuộc trò chuyện của anh ấy rất đơn giản và khiêm tốn, và anh ấy không thích tất cả các nghệ thuật quackish mà người khác thường xuyên tự đẩy mình vào thông báo và danh tiếng của công chúng.

The prudent man always studies seriously and earnestly to understand whatever he professes to understand, and not merely to persuade other people that he understands it; and though his talents may not always be very brilliant, they are always perfectly genuine. He neither endeavours to impose upon you by the cunning devices of an artful impostor, nor by the arrogant airs of an assuming pedant, nor by the confident assertions of a superficial and imprudent pretender. He is not ostentatious even of the abilities which he really possesses. His conversation is simple and modest, and he is averse to all the quackish arts by which other people so frequently thrust themselves into public notice and reputation.

Adam Smith, The Theory of Moral Sentiments

 

Viết một bình luận