Người ta phải luôn cẩn thận với những cuốn sách, ‘Tessa nói,’ và những gì bên trong chúng, vì lời nói có sức mạnh để thay đổi chúng ta. ‘ ‘Tôi không chắc một cuốn sách đã thay đổi tôi’, sẽ hoàn thành. ‘Chà, có một tập hứa sẽ dạy một người làm thế nào để biến thành toàn bộ đàn cừu-‘ ‘Chỉ những người từ chối rất yếu bị ảnh hưởng bởi văn học và thơ Tắt với khóa học. ‘Tất nhiên, tại sao một người muốn trở thành và lửa cừu là một vấn đề hoàn toàn khác,’ Will kết thúc.
One must always be careful of books,’ said Tessa, ‘and what is inside them, for words have the power to change us.’ ‘I’m not sure a book has ever changed me,’ Will finished. ‘Well, there is one volume that promises to teach one how to turn into an entire flock of sheep-‘ ‘Only the very weak-minded refuse to be influenced by literature and poetry,’ said Tessa, determined not to let him run wildly off with the course. ‘Of course, why one would want to be and fire flock of sheep is another matter entirely,’ Will finished.
Gary D. Schmidt, Okay for Now