Nhà ảo thuật dường như hứa

Nhà ảo thuật dường như hứa rằng một cái gì đó bị rách thành bit có thể được sửa chữa mà không có đường may, rằng những gì đã biến mất có thể xuất hiện trở lại, rằng một số ít chim bồ câu hoặc bụi có thể được tái hợp bằng một từ, một tờ giấy tăng lên bởi lửa có thể được thực hiện nở hoa từ một đống tro. Nhưng mọi người đều biết rằng đó chỉ là một ảo ảnh. Phép thuật thực sự của thế giới tan vỡ này nằm ở khả năng của những thứ mà nó có để biến mất, trở nên lạc lõng, đến nỗi chúng có thể không bao giờ tồn tại ở nơi đầu tiên.

The magician seemed to promise that something torn to bits might be mended without a seam, that what had vanished might reappear, that a scattered handful of doves or dust might be reunited by a word, that a paper rose consumed by fire could be made to bloom from a pile of ash. But everyone knew that it was only an illusion. The true magic of this broken world lay in the ability of things it contained to vanish, to become so thoroughly lost, that they might never have existed in the first place.

Michael Chabon, The Amazing Adventures of Kavalier & Clay

Những câu châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận