Nhà lãnh đạo Kitô giáo của tương lai được kêu gọi là hoàn toàn không liên quan và đứng trong thế giới này mà không có gì để cung cấp ngoài bản thân dễ bị tổn thương của chính mình. Đó là cách Chúa Giêsu đến để tiết lộ tình yêu của Chúa. Thông điệp tuyệt vời mà chúng ta phải mang theo, với tư cách là những mục sư của Lời Chúa và những người theo Chúa Giêsu, là Thiên Chúa yêu chúng ta không phải vì những gì chúng ta làm hay hoàn thành, mà bởi vì Thiên Chúa đã tạo ra và cứu chuộc chúng ta trong tình yêu và đã chọn chúng ta để tuyên bố rằng Tình yêu là nguồn thực sự của tất cả cuộc sống con người.
The Christian leader of the future is called to be completely irrelevant and to stand in this world with nothing to offer but his or her own vulnerable self. That is the way Jesus came to reveal God’s love. The great message that we have to carry, as ministers of God’s Word and followers of Jesus, is that God loves us not because of what we do or accomplish, but because God has created and redeemed us in love and has chosen us to proclaim that love as the true source of all human life.
Henri J.M. Nouwen, In the Name of Jesus: Reflections on Christian Leadership