Nhanh chóng hơn là chậm, hơn là ít hơn-“sự phát triển” hào nhoáng này được liên kết trực tiếp với sự sụp đổ sắp xảy ra của xã hội. Nó chỉ phục vụ để tách người đàn ông khỏi thiên nhiên. Nhân loại phải ngừng nuông chiều mong muốn sở hữu vật chất và lợi ích cá nhân và thay vào đó hướng tới nhận thức tâm linh. Văn hóa phải thay đổi từ các hoạt động cơ học lớn sang các trang trại nhỏ chỉ gắn liền với chính cuộc sống. Cuộc sống vật chất và chế độ ăn uống nên được đưa ra một nơi đơn giản. Nếu điều này được thực hiện, công việc trở nên dễ chịu, và không gian thở tinh thần trở nên dồi dào.
Fast rather than slow, more rather than less–this flashy “development” is linked directly to society’s impending collapse. It has only served to separate man from nature. Humanity must stop indulging the desire for material possessions and personal gain and move instead toward spiritual awareness.Agriculture must change from large mechanical operations to small farms attached only to life itself. Material life and diet should be given a simple place. If this is done, work becomes pleasant, and spiritual breathing space becomes plentiful.
Masanobu Fukuoka, The One-Straw Revolution