Nhiệm vụ thực hành bộ não con người suốt cả ngày. Vào ban đêm, tâm trí cần một sự gián đoạn xứng đáng để xem xét những điều không thể và điều vô lý. Trong cuộc tàn sát của các cuộc thi ngủ ban đêm của chúng ta, các loại rượu mùi màu của sự thật, có thể, tưởng tượng và niềm tin huyền thoại trở nên xen kẽ. Mí mắt của sự hợp lý và trí tưởng tượng được kết hợp, và một chủ nghĩa hiện thực mới xuất hiện từ nhận thức chưng cất của chúng ta về sự thực sự xuất phát từ cõi phi thường của thực tế cảm giác và thế giới triết học của những lý tưởng có trong vương quốc Noumenal. Tầm nhìn tâm lý học kết quả khiến chúng ta đắm chìm trong những cảm hứng say đắm và kích thích nghệ thuật và khiến chúng ta bị xáo trộn và suy yếu sau khi chịu đựng sự nôn nao đáng sợ của sự nghi ngờ vĩnh viễn với sự mơ hồ và bất an.
Practical affairs task the human brain throughout the day. At night, the mind takes a deserved hiatus to consider the impossible and the absurd. In the carnage of our nighttime sleep tussles, the colored liqueurs of the true, the possible, fantasy, and the mythic beliefs become intermixed. Eyelets of the commonsensical and the imaginative are incorporated, and a new realism emerges out of our distilled perception of the veridical derived from the phenomenal realm of sensory reality and the philosophic world of ideals contained in the noumenal realm. The resultant psychobiologic vision immerses us in bouts of intoxicating inspiration and artistic stimulation and leaves us rickety boned and weakened after enduring a dreaded hangover of perpetual doubt laced with vagueness and insecurity.
Kilroy J. Oldster, Dead Toad Scrolls