Nhiều người nghĩ rằng tình yêu đại diện cho chuỗi, sự trói buộc, trái ngược với tự do. Nhưng những người tin rằng những điều như vậy là những sinh vật có đầu óc đơn giản, những người đã bị lừa dối, và những người dễ dàng chấp nhận xu hướng chung của lời nói dối. Trên thực tế, tình yêu là thứ duy nhất đủ mạnh mẽ để giải phóng người ta khỏi những chuỗi được nhúng sâu nhất và triệt để của tâm hồn, tâm trí và cơ thể. Thực tế là chúng ta được sinh ra trong các chuỗi và sinh ra trong các mối quan hệ; Những điều này được đặt lên chúng ta bởi sự sợ hãi, đau đớn và nghi ngờ. Khi bạn được một người trong tâm trí và trái tim yêu thương hoàn toàn yêu thương, điều này có sức mạnh để giúp bạn tự do, tự do hơn bạn từng có trước đây. Và đó là bởi vì tự do không phải là tương đương của sự tách rời. Tự do là tương đương với những gì giúp bạn tự do. Và khi ai đó yêu bạn theo cách mà chỉ có họ có thể, đó là điều giúp bạn tự do.
Many people think that love represents chains, bondage, the opposite of freedom. But people who believe such things are simple-minded creatures who have been lied to, and who easily accept the general trend of the lie. It is in fact love that is the only thing powerful enough to set one free from even the most deeply-embedded and thoroughly-wound chains of the soul, the mind, and the body. The fact is that we are born into chains and born into bondages; these things are put upon us by fear, pain and doubt. When you are thoroughly loved by someone in mind and in heart, this has the power to set you so free, more free than you have ever been before. And that is because freedom is not the equivalent of detachment. Freedom is the equivalent of that which sets you free. And when someone loves you the way that only they can, that is what sets you free.
C. JoyBell C.