Nhìn vào những vách đá này! Một số đột ngột và không thể đoán trước. Một số khác là mềm và với độ dốc mịn. Tuy nhiên, tất cả họ đều có cùng một mục đích: hoặc để dụ dỗ bạn và đưa bạn xuống hoặc dạy bạn cách đứng lên, chắc chắn, trên vành của họ trong khi chiêm ngưỡng chân trời. Ở đây, bạn có tầm nhìn hoàn hảo về vực thẳm bên dưới. sự hùng vĩ của bầu trời ở trên, hoặc sự vô tận của đường chân trời ở phía trước; Nhưng bạn không thể nhìn thấy những gì phía sau, và đó là như vậy! Có ích gì trong việc suy ngẫm một cái gì đó mà bạn đã biết và sống? Bạn không đến đây khiến bạn biết những con đường mà bạn đi bộ? Đó là lý do tại sao, những gì thuộc về quá khứ nên vẫn ở đó. Quá khứ cho chúng ta những bài học. Chúng tôi không cần một hành lý nặng hơn thế này!
Look at these cliffs! Some are abrupt and unpredictable. Some other are soft and with smooth slopes. Yet, they all have the same purpose: either to lure you and bring you down or to teach you how to stand up, firmly, on their rims while contemplating the horizon. Here, you have the perfect vision of the abyss beneath. the majesty of the skies above, or the endlessness of the horizon in front; but you can’t see what’s behind, and that’s how it should be! What’s the point in contemplating something that you already know and lived? Haven’t your coming here made you know the paths on which you walked? That’s why, what belongs to the past should remain there. The past gives us the lessons. We do not need a heavier luggage than this!
Irina Serban, Full Circle