Như mọi người thường nói, những

Như mọi người thường nói, những gì trái tim yêu thích là phương thuốc. Việc chữa trị chữa lành vết thương và xung đột giữa các tín ngưỡng và hệ thống niềm tin liên quan đến việc thức tỉnh những cách độc đáo mà mỗi trái tim mang theo sự tận tâm và tình yêu. Khi theo sau đủ xa, niềm tin đơn giản có thể biến thành trí tuệ; Những đam mê thô thiển có thể trở thành một lòng trắc ẩn lớn hơn tin tưởng vào những gì nằm trong trái tim của một người và thậm chí trong trái tim của người khác. Cho đến khi trái tim mở ra và đôi mắt bắt đầu thấy luôn có nguy cơ mù quáng và hẹp hòi và xu hướng giữ vững những cách sống hẹp.

As people used to say, “What the heart loves is the cure.” The cure for healing the wounds and conflicts between faiths and systems of belief involves awakening to the unique ways that each heart carries devotion and love. When followed far enough, simple belief can transform into wisdom; raw passions can become a greater compassion that trusts what resides in one’s heart and even in the hearts of others. Until the heart opens and the eyes begin to see there is always the danger of blindness and narrowness and the tendency to hold onto narrow ways of being.

Michael Meade, Why the World Doesn’t End: Tales of Renewal in Times of Loss

Những câu châm ngôn sống tích cực

Viết một bình luận