Như Peret khẳng định, giá trị của những câu chuyện như vậy nằm trong thực tế là họ đáp ứng sự cần thiết xã hội trực tiếp nhưng theo cách không rõ ràng trong một xã hội bị chi phối bởi những gì là thực dụng và chức năng. Thay vào đó, chúng đại diện cho một sự dư thừa tự nhiên của sự phong phú tưởng tượng có thể gây nhiễu hoặc củng cố cách chúng ta nhìn nhận thế giới, nhưng điều đó không bao giờ làm như vậy một cách đơn giản. Mặc dù họ có thể không có sử dụng xã hội trực tiếp, nhưng dù sao họ cũng thể hiện trạng thái thực sự của mối quan hệ thực tế giữa mọi người.
As Peret asserts, the value of such stories resides in the fact that they respond to direct social necessity but in a way that is not obvious in a society dominated by what is utilitarian and functional. Rather they represent a natural surplus of imaginative abundance that may confound or reinforce the way we perceive the world, but which never does so in a simple way. Even though they may have no direct social use, they nonetheless embody the actual state of real relations between people.
Michael Richardson, Dedalus Book of Surrealism 2: The Myth of the World