Như thể chúng ta bình đẳng học thuật của chúng ta có nghĩa là chúng ta phải là những người vợ và bà mẹ không đủ, ‘Noura. Tất cả những cô gái này đã được gọi là’ đáng sợ ‘và’ thẳng thắn ‘bởi các đối tác Hồi giáo của họ, chỉ đơn giản là vì chính họ. Thành tựu của họ thường khiến đàn ông cảm thấy cảm thấy khó chịu, họ nói. Đây vẫn sẽ đưa những người đàn ông Hồi giáo thêm một vài thế hệ để bắt kịp và nhận ra những cô gái như chúng ta muốn tình yêu, không phải tiền ‘, Ayesha nói.
It’s as if our being academic equals means we must be inadequate wives and mothers,’ says Noura.All of these girls have been called ‘intimidating’ and ‘outspoken’ by their Muslim counterparts, simply for being themselves. Their accomplishments usually leave men feeling emasculated, they say.’It’s still going to take Muslim men a couple more generations to catch up and realise girls like us want love, not money,’ says Ayesha.
Sabrina Mahfouz