Nhưng bạn yêu sách, sau đó, dì Nữ hoàng đã nói. Tôi đã phải lắng nghe. Đôi khi họ là điều duy nhất giữ cho tôi sống. Thật là một điều kỳ lạ khi nói ở tuổi của bạn, cô ấy đã cười. Không, nhưng người ta có thể cảm thấy tuyệt vọng ở mọi lứa tuổi, bạn có nghĩ vậy không? Những người trẻ là người tuyệt vọng vĩnh cửu, anh nói thẳng thắn. Một cuốn sách, họ cung cấp một hy vọng- rằng cả một vũ trụ có thể mở ra từ giữa các trang bìa và rơi vào vũ trụ mới đó, một người được cứu.
But you love books, then,” Aunt Queen was saying. I had to listen.“Oh, yes,” Lestat said. “Sometimes they are the only thing that keeps me alive.”“What a strange thing to say at your age,” she laughed.“No, but one can feel desperate at any age, don’t you think? The young are eternally desperate,” he said frankly. “And books, they offer one hope —- that a whole universe might open up from between the covers, and falling into that new universe, one is saved.
Erica Sehyun Song