Nhưng bây giờ nó lại là

Nhưng bây giờ nó lại là mùa xuân, và mùa xuân gần như không thể chịu đựng được đối với những trái tim nhạy cảm. Nó đã thúc đẩy sự sáng tạo đến những giới hạn tối đa của nó, nó đã làm cho hơi thở gia vị của nó ngay cả vào lỗ mũi của người vô tội.

But now it was spring again, and spring was almost unbearable for sensitive hearts. It drove creation to its utmost limits, it wafted its spice-laden breath even into the nostrils of the innocent.

Knut Hamsun, Dreamers

 

Viết một bình luận