Nhưng các cửa sổ của ngôi nhà của ký ức, và các cửa sổ của ngôi nhà của lòng thương xót, không dễ dàng đóng cửa như cửa sổ thủy tinh và gỗ. Họ bay mở bất ngờ; Họ rít lên trong đêm; Họ phải được đóng đinh. Ông người Anh đã thử đóng đinh chúng, nhưng không lái chiếc đinh khá về nhà. Vì vậy, anh ấy đã trôi qua nhưng một buổi tối bị xáo trộn và một đêm tồi tệ hơn.
But the windows of the house of Memory, and the windows of the house of Mercy, are not so easily closed as windows of glass and wood. They fly open unexpectedly; they rattle in the night; they must be nailed up. Mr. The Englishman had tried nailing them, but had not driven the nails quite home. So he passed but a disturbed evening and a worse night.
Charles Dickens, Christmas Stories