Những cảnh trong Playroomnow Lucy cùng với gia đình búp bê làm biến dạng người mẹ bằng một bảng Emery, trong khi Charles, với trận đấu và xoa rượu, sẵn sàng cho con mèo đang gặp khó khăn, vì Chuck chán nản. Những người trẻ tuổi đổ thêm mực vào mặt nước, qua đó những con cá vàng mới nhất bơi, cười, chỉ vào người cha trần truồng, trung tính. Chiếc rương đồ chơi là một Buchenwald của tay chân. Mẹ thật đáng yêu; Cha, quá muộn. Đầu bếp đã tắt, nhưng bữa tối phải tiếp tục với hành tây vì cô ấy duy nhất gây ra nước mắt, cô ấy hack thịt đỏ từ xương trơn, đặt bàn, nơi những đứa trẻ chờ đợi, những đứa trẻ cười toe toét, sạch sau tai.
Scenes from the PlayroomNow Lucy with her family of dolls Disfigures Mother with an emery board, While Charles, with match and rubbing alcohol, Readies the struggling cat, for Chuck is bored. The young ones pour more ink into the water Through which the latest goldfish gamely swims, Laughing, pointing at naked, neutered Father. The toy chest is a Buchenwald of limbs. Mother is so lovely; Father, so late. The cook is off, yet dinner must go on With onions as her only cause for tears She hacks the red meat from the slippery bone, Setting the table, where the children wait, Her grinning babies, clean behind the ears.
R.S. Gwynn