Nhưng có một vẻ đẹp mà mọi cô gái đều có sự cố gắng từ Chúa, thuần khiết như ánh sáng mặt trời và thiêng liêng như cuộc sống. Đó là một vẻ đẹp mà tất cả đàn ông yêu thích, một đức tính chiến thắng tất cả các linh hồn của đàn ông. Vẻ đẹp đó là sự trong trắng. Sự khiết tịnh mà không có vẻ đẹp da có thể ngăn cản tâm hồn; Vẻ đẹp da mà không có sự khiết tịnh chỉ có thể chỉ có mắt. Sự khiết tịnh được lưu giữ trong khuôn mẫu của người phụ nữ thực sự sẽ giữ tình yêu thực sự.
But there is a beauty every girl has—agift from God, as pure as the sunlight,and as sacred as life. It is a beauty that all men love, a virtue that wins all men’s souls. That beauty is chastity. Chastity without skin beauty may enkindle the soul; skin beauty without chastity can kindle only the eye. Chastity enshrined in the mold of true womanhood will hold true loveeternally.
David O. McKay, Gospel Ideals