Nhưng Demeseus, tôi chỉ mới bắt đầu. Bạn có thấy cảm giác thuần khiết này ‘tình yêu’ này có thể làm gì với mọi người không? Chỉ bây giờ, tôi biết bạn muốn ngẩng đầu lên. Nhưng nếu tình yêu quá thuần khiết, tại sao nhiều người chết trong tên của tình yêu? Đó là một chất độc. Nó đi vào cơ thể của bạn và từ từ khiến bạn làm những việc bốc đồng mà bạn thường không làm. Mọi người tự sát vì họ muốn ở bên tình yêu của họ. Mọi người giết người khác vì họ muốn ở bên tình yêu của họ. Và mọi người giết chết tình yêu của họ vì họ muốn ở bên tình yêu của họ. Tất cả nhân danh tình yêu, nhưng cuối cùng, ai đó chết.
But Demeseus, I have only begun. Do you see what this pure feeling ‘love’ can do to people? Just now, I know you wanted to take my head off. But if love is so pure, why do so many die in the name of love? It’s a poison. It enters your body and slowly makes you do impulsive things you wouldn’t normally do. People kill themselves because they want to be with their love. People kill others because they want to be with their love. And people kill their love because they want to be with their love. All in the name of love, but in the end, someone dies.
Charles Lee, The Way To Dawn: Ascension Zero