Những đứa trẻ nhỏ mà tôi không phiền. Mọi đứa trẻ đều muốn một con ngựa con. Đó là những người trưởng thành có được chiếc áo choàng của tôi trong một nút thắt. Dừng lại với những lời cầu xin, được chứ? Ngưỡng mộ tôi vì một sự thay đổi. Hoặc cảm ơn. Tôi thích lòng biết ơn. Hoặc yêu cầu hướng dẫn. Nhưng oh, không. Nó luôn luôn là con ngựa.
Little kids I don’t mind. Every kid wants a pony. It’s grown-ups that get my robe in a knot. Stop with the begging, okay? Adore me for a change. Or give thanks. I like gratitude. Or ask for guidance. But oh, no. It’s always the pony.
Ron Koertge, Coaltown Jesus