Những gì chúng ta chia sẻ giữa chúng ta là mạnh mẽ. Nó tiêu thụ và đốt cháy rực rỡ, tình yêu. Khi chúng tôi, nếu chúng tôi coi trọng mối quan hệ này, tôi muốn chúng tôi suy nghĩ rõ ràng. Quan trọng nhất, tôi muốn bạn mạnh mẽ. Mạnh khỏe. Tôi muốn bạn được toàn bộ. Tôi ước rằng đối với bạn, trong mỗi giây của cuộc đời bạn, dù bạn có chọn ở lại hay đi, đó là một lần nữa, đó là trái tim của bạn và cơ thể bạn chữa lành. Bạn đã sống sót nhiều, Laney. Chúng ta đừng quên hành trình của bạn dẫn đến nơi này kịp thời.
What we share between us is powerful. It consumes and burns brightly, love. When we—if we—consummate this relationship, I want us to be thinking clearly. Most importantly, I want you to be strong. Healthy. I want you to be whole. I wish that for you—in every second of your life—whether you choose to stay or go—that you be you again…that your heart…and your body heal. You’ve survived much, Laney. Let us not forget your journey leading to this place in time.
R. W. Patterson