Những giấc mơ hoang dã hành hạ tôi khi tôi nói dối. Và mặc dù một vị thần sống trong trái tim tôi, mặc dù tất cả sức mạnh của tôi đều đánh thức Lời của anh ấy, mặc dù anh ấy có thể di chuyển mọi phần của tôi – nhưng không có gì ở thế giới bên ngoài bị khuấy động. Do đó, do sự tồn tại bị tra tấn và áp bức tôi khao khát cái chết, tôi khao khát được nghỉ ngơi.
Wild dreams torment me as I lie. And though a god lives in my heart, though all my power waken at his word, though he can move my every inmost part – yet nothing in the outer world is stirred. thus by existence tortured and oppressed I crave for death, I long for rest.
Johann Wolfgang von Goethe, Faust, Part One