Nhưng … một máy rung không thể ôm bạn trong

Nhưng … một máy rung không thể ôm bạn trong vòng tay của nó hoặc mang đến cho bạn trải nghiệm toàn thân., Em Em bị kẹp chặt trên sức nóng của sức nóng giữa hai chân cô ấy, nghĩ về trải nghiệm toàn thân với Lincoln Quinn. Đây cũng không khiến tôi nằm ở điểm ẩm ướt. “Và đó là chuyên môn của bạn, phải không? Treo lên để nói chuyện gối? Và Elvis còn sống và sống tại sân vận động Henley. Phải, cô ấy lẩm bẩm. Tất nhiên là bạn làm. Anh gật đầu. Hầu hết phụ nữ dường như quan tâm nhiều hơn đến việc tôi cho họ cái đầu tốt, nhưng này, tôi là một chàng trai đầy đủ dịch vụ.

But…a vibrator can’t hold you in its arms or give you the full-body experience.”Em clamped down on the wicked surge of heat between her legs, thinking about a full-body experience with Lincoln Quinn. “It’s not going to make me lie in the wet spot, either.”“It can’t snuggle with you after,” he countered with another laugh.Em snorted. “And that’s your specialty, is it? Hanging around for pillow talk?”“I’ll have you know I give very good pillow talk.”Sure. And Elvis was alive and living at Henley Stadium. “Right,” she muttered. “Of course you do.”“I really do.” He nodded. “Most women seem to be more interested in me giving them good head, but hey, I’m a full service kinda guy.

Amy Andrews, Playing the Player

Viết một bình luận