Nhưng nếu tôi không phải là tội phạm, tôi cầu xin được phép ra nước ngoài tạm thời với vợ tôi, trong ít nhất một năm, với quyền trở lại ngay khi có thể ở nước ta để phục vụ những ý tưởng tuyệt vời trong văn học mà không bị co Những người đàn ông nhỏ bé, ngay khi có ít nhất một sự thay đổi một phần trong quan điểm thịnh hành liên quan đến vai trò của nghệ sĩ văn học. (“Thư gửi Stalin”)
But if I am not a criminal, I beg to be permitted to go abroad with my wife temporarily, for at least one year, with the right to return as soon as it becomes possible in our country to serve great ideas in literature without cringing before little men, as soon as there is at least a partial change in the prevailing view concerning the role of the literary artist. (“Letter To Stalin”)
Yevgeny Zamyatin