Những người tốt bụng tôi không bao giờ quên họ. Và vì vậy họ giữ cho một người không trở nên cay đắng. Họ khuyến khích bạn mạnh mẽ, không ổn định khi cần thiết để tạo nên một thế giới tốt. Những người đã cho tôi rất nhiều, và vẫn cho tôi rất nhiều, có một niềm đam mê về họ. Và họ khuyến khích niềm đam mê trong tôi. Tôi rất may mắn vì tôi có một tính khí lành mạnh. Tôi có thể trở nên khá tức giận và cháy bỏng trong sự tức giận, nhưng tôi chưa bao giờ cay đắng. Vị đắng là một axit ăn mòn, khủng khiếp. Nó chỉ ăn bạn và làm cho bạn bị bệnh.
The kindnesses … I never forget them. And so they keep one from becoming bitter. They encourage you to be as strong, as volatile as necessary to make a well world. Those people who gave me so much, and still give me so much, have a passion about them. And they encourage the passion in me. I’m very blessed that I have a healthy temper. I can become quite angry and burning in anger, but I have never been bitter. Bitterness is a corrosive, terrible acid. It just eats you and makes you sick.
Jeffrey M. Elliot, Conversations with Maya Angelou