Nhưng quyết định không có con là một quyết định rất, rất khó khăn cho một người phụ nữ đưa ra: bầu không khí không đáng lo ngại khi nói, “Tôi chọn không” hoặc “Tất cả nghe có vẻ hơi tệ hại, tbh.” Chúng tôi gọi những người phụ nữ này là “ích kỷ” suy luận của từ “không có con” là tiêu cực: một trong những sự thiếu thốn và mất mát. Chúng tôi nghĩ rằng những người không phải là người mẹ là những con sói đơn độc-reo lên, nguy hiểm như những chàng trai hoặc đàn ông tuổi teen. Chúng tôi làm cho phụ nữ cảm thấy rằng câu chuyện của họ đã dừng lại trong một phần ba của họ nếu họ không “hoàn thành mọi thứ” đúng cách và có con.
But deciding not to have children is a very, very hard decision for a woman to make: the atmosphere is worryingly inconducive to saying, “I choose not to,” or “it all sounds a bit vile, tbh.” We call these women “selfish” The inference of the word “childless” is negative: one of lack, and loss. We think of nonmothers as rangy lone wolves–rattling around, as dangerous as teenage boys or men. We make women feel that their narrative has ground to a halt in their thirities if they don’t “finish things” properly and have children.
Caitlin Moran, How to Be a Woman