Nhưng sau đó, một lần nữa, đó là những

Nhưng sau đó, một lần nữa, đó là những gì cuốn sách công việc sắp sửa đối với cô, một câu chuyện cảnh báo về việc muốn có một vị thần, muốn có một người có thể ban hành những gì một vị thần có thể ban hành, hoặc người có thể xử phạt những gì ma quỷ sẽ làm. Bạn muốn điều này, mọi người? Bạn muốn những loại sức mạnh này? Không, bạn không, và đây là lý do tại sao, và đây là lý do tại sao đó là sự phù phiếm tuyệt đối để muốn chúng trong bất kỳ thực thể nào khác. Hãy nhìn loại bạo lực nào sẽ mưa xuống. Công việc kém, chắc chắn, công việc kém với tổ ong và tổn thất tài chính của anh ta – mặc dù ai cần ba nghìn con lạc đà? – Và quá tệ về những đứa trẻ, tha thứ cho tôi, chúng rất ngon, thật ngọt ngào và lạnh lùng, chắc chắn, quá tệ, nhưng chính Chúa là tên khốn khốn khổ ở đây. Hãy nhìn những gì anh ấy đã nhận được! Không tốt có thể đến từ loại sức mạnh đó; Đó là những gì nhà văn của cuốn sách công việc đã nói, và cô biết nhà văn đã đúng.

But then again, that’s what the Book of Job was about to her, a cautionary tale about wanting there to be a God, wanting there to be someone who could enact what a God could enact, or who could sanction what the Devil would do. You want this, people? You want these kinds of powers? No, you don’t, and here’s why, and here’s why it’s sheer vanity to want them in any other entity. Look what sort of violence would rain down. Poor Job, sure, poor Job with his hives and his financial losses — though who needs three thousand camels? — and too bad about the kids, forgive me, they were delicious, so sweet and so cold, sure, too bad, but it’s God who’s the miserable bastard here. Look what he got himself up to! No good could come of that type of power; that’s what the writer of the Book of Job was saying, and she knew the writer was right.

Michelle Latiolais, Widow: Stories

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận