Nhưng tất cả chúng ta đều đau khổ. Vì

Nhưng tất cả chúng ta đều đau khổ. Vì tất cả chúng ta là giải thưởng và tình yêu; và trong sự tồn tại hiện tại của chúng ta, những đau khổ về năng suất yêu thương và yêu thương. Tình yêu trong thế giới của chúng ta là đau khổ tình yêu. Tuy nhiên, một số người không phải chịu đựng nhiều vì họ không yêu nhiều. Đau khổ là dành cho người yêu. Điều này, nói với Chúa Giêsu, là mệnh lệnh của thánh: “Bạn sẽ yêu người hàng xóm của mình như chính mình.” Khi chỉ huy chúng ta yêu, Chúa mời chúng ta đau khổ.

But we all suffer. For we all prize and love; and in this present existence of ours, prizing and loving yield suffering. Love in our world is suffering love. Some do not suffer much, though, for they do not love much. Suffering is for the loving. This, said Jesus, is the command of the Holy One: “You shall love your neighbor as yourself.” In commanding us to love, God invites us to suffer.

Nicholas Wolterstorff, Lament for a Son

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận