Nhưng thông thường, trên những con đường đông đúc nhất thế giới, nhưng thông thường, trong cuộc xung đột, có một mong muốn không thể kể xiết, kiến thức về cuộc sống bị chôn vùi của chúng ta; một cơn khát nước của chúng ta và không ngừng theo dõi Để hỏi thăm bí ẩn của trái tim này đập vào nơi hoang dã, sâu thẳm trong chúng ta, chúng ta biết được cuộc sống của chúng ta đến và nơi họ đi.
But often, in the world’s most crowded streets,But often, in the din of strife,There rises an unspeakable desireAfter the knowledge of our buried life;A thirst to spend our fire and restless forceIn tracking out our true, original course;A longing to inquireInto the mystery of this heart which beatsSo wild, so deep in us—to knowWhence our lives come and where they go.
Matthew Arnold, The Complete Poems