Nhưng tính tự phát không phải là bất

Nhưng tính tự phát không phải là bất kỳ phương tiện nào bị mù, vô trật tự, một sức mạnh đơn thuần của caprice. Một triết lý bị giới hạn trong các lựa chọn thay thế của ngôn ngữ thông thường không có cách nào để hình thành một trí thông minh không hoạt động theo kế hoạch, theo một trật tự tư tưởng một lần. Tuy nhiên, bằng chứng cụ thể của một trí thông minh như vậy là đúng để trao cho các cơ thể được đặt hàng vô tư của chúng ta. Đối với Tao không ‘biết’ làm thế nào nó tạo ra vũ trụ giống như chúng ta không ‘biết’ cách chúng ta xây dựng bộ não của mình.

But spontaneity is not by any means a blind, disorderly urge, a mere power of caprice. A philosophy restricted to the alternatives of conventional language has no way of conceiving an intelligence which does not work according to plan, according to a one-at-a-time order of thought. Yet the concrete evidence of such an intelligence is right to hand in our own thoughtlessly ordered bodies. For the Tao does not ‘know’ how it produces the universe just as we do not ‘know’ how we construct our brains.

Alan W. Watts, The Way of Zen

Châm ngôn sống ngắn gọn

Viết một bình luận