Nó giống như tôi có một cảm biến trong đầu, nhưng cô ấy làm việc trong một sự chậm trễ bảy giây … có ý nghĩa tốt, nhưng vĩnh viễn khoảng bảy giây quá muộn để thực sự làm bất cứ điều gì để ngăn chặn tuyết lở kinh hoàng của shit-bạn không -nói ra-toloud-nhưng-i-just-did.
It’s like I have a sensor in my head, but she works on a seven-second delay… well-meaning, but perpetually about seven seconds too late to actually do anything to stop the horrific avalanche of shit-you-shouldn’t- say-out-loud-but-I-just-did.
Jenny Lawson