Nói cho tôi biết, ‘Stas hỏi,’ Một hành động độc ác là gì? ‘ ‘Nếu bất cứ ai lấy đi con bò của Kali,’ anh ta trả lời sau một suy tư ngắn ngủi, ‘thì đó là một hành động độc ác.’ ‘Xuất sắc!’ Stas kêu lên, ‘Và một cái tốt là gì?’ Lần này câu trả lời được đưa ra mà không có bất kỳ sự phản ánh nào: ‘Nếu Kali lấy đi con bò của người khác, đó là một hành động tốt.’ Stas còn quá trẻ để nhận thức rằng những quan điểm tương tự về những hành động xấu xa và tốt đẹp đã được đưa ra ở châu Âu không chỉ bởi các chính trị gia mà cả các quốc gia.
Tell me,’ asked Stas, ‘what is a wicked deed?’ ‘If anyone takes away Kali’s cow,’ he answered after a brief reflection, ‘that then is a wicked deed.’ ‘Excellent!’ exclaimed Stas, ‘and what is a good one?’ This time the answer came without any reflection: ‘If Kali takes away the cow of somebody else, that is a good deed.’ Stas was too young to perceive that similar views of evil and good deeds were enunciated in Europe not only by politicians but by whole nations.
Henryk Sienkiewicz, In Desert and Wilderness