Nói chung, những cơn bão sấm sét đến vào buổi chiều, nhưng một khi tôi nhìn thấy một người ở Sunrise, lái xe xuống thung lũng núi cao về phía chúng tôi. Đó là một cảnh tượng rất đẹp và gần như khủng khiếp; Đối với mặt trời mọc phía sau cơn bão, và chiếu qua những vết rạn nứt, thắp sáng những ngọn núi ở đây và ở đó, trong khi đồng bằng bên dưới nằm trong đêm kéo dài. Những tia sáng tức giận, đã làm ráo các đám mây đen với màu đỏ thẫm, và biến trận mưa thành những trận mưa vàng; Trong các thung lũng, sương mù lấp lánh được nhuốm màu sắc hoang dã; Và thiên đàng xa xôi được thắp sáng với vinh quang rực lửa.
Generally the thunder-storms came in the afternoon, but once I saw one at sunrise, driving down the high mountain valleys toward us. It was a very beautiful and almost terrible sight; for the sun rose behind the storm, and shone through the gusty rifts, lighting the mountain-crests here and there, while the plain below lay shrouded in the lingering night. The angry, level rays edged the dark clouds with crimson, and turned the downpour into sheets of golden rain; in the valleys the glimmering mists were tinted every wild hue; and the remotest heavens were lit with flaming glory.
Theodore Roosevelt, The Rough Riders