Nói chuyện với tôi về sự thật của tôn giáo và

Nói chuyện với tôi về sự thật của tôn giáo và tôi sẽ vui vẻ lắng nghe. Nói chuyện với tôi về nghĩa vụ của tôn giáo và tôi sẽ lắng nghe một cách phục tùng. Nhưng đừng nói chuyện với tôi về sự an ủi của tôn giáo hoặc tôi sẽ nghi ngờ rằng bạn không hiểu. Trừ khi, tất nhiên, bạn thực sự có thể tin tất cả những thứ đó về các cuộc hội ngộ của gia đình ‘trên bờ tiếp theo,’ hình ảnh hoàn toàn trên trái đất. Nhưng đó là tất cả các bài thánh ca và in thạch bản xấu. Không có một từ nào trong Kinh thánh. Và nó reo sai. Chúng tôi biết nó không thể như vậy. Thực tế không bao giờ lặp lại. Điều tương tự chính xác không bao giờ được lấy đi và trả lại. Các nhà tâm linh mồi tốt như thế nào! ‘Mọi thứ ở bên này không quá khác biệt.’ Có xì gà trên thiên đường. Vì đó là những gì chúng ta nên thích. Quá khứ hạnh phúc được khôi phục.

Talk to me about the truth of religion and I’ll listen gladly. Talk to me about the duty of religion and I’ll listen submissively. But don’t come talking to me about the consolations of religion or I shall suspect that you don’t understand. Unless, of course, you can literally believe all that stuff about family reunions ‘on the further shore,’ pictured in entirely earthly terms. But that is all unscriptural, all out of bad hymns and lithographs. There’s not a word of it in the Bible. And it rings false. We know it couldn’t be like that. Reality never repeats. The exact same thing is never taken away and given back. How well the Spiritualists bait their hook! ‘Things on this side are not so different after all.’ There are cigars in Heaven. For that is what we should all like. The happy past restored.

C.S. Lewis, A Grief Observed

Viết một bình luận