Nói tóm lại, cô đã tan chảy vì sự đau

Nói tóm lại, cô đã tan chảy vì sự đau khổ của anh, vì thường xảy ra với giới tính nữ. Các nhà thơ đã thường xuyên bình luận về điều này. Có lẽ bạn đã quen thuộc với người đã nói: “Ồ, người phụ nữ của chúng tôi trong những giờ dễ dàng của chúng tôi, một cái gì đó vui lòng, khi một cái gì đó một cái gì đó một cái gì đó, một cái gì đó một cái gì đó.

She was, in short, melted by his distress, as so often happens with the female sex. Poets have frequently commented on this. You are probably familiar with the one who said, “Oh, woman in our hours of ease tum tumty tiddly something please, when something something something brow, a something something something thou.

P.G. Wodehouse, How Right You Are, Jeeves

Viết một bình luận