Nửa đêm “Những giờ trôi qua như những giọt nước trên khung cửa sổ nửa đêm im lặng sợ hãi không có trong không khí và gió ẩn dưới đáy giếng ôi đó là một chiếc lá chúng ta nghĩ rằng trái đất sẽ kết thúc thời gian khuấy động trong bóng tối mà mọi người đều ngủ Một tiếng thở dài trong nhà mà ai đó vừa qua đời
Midnight”The hours glide Like drops of water on a window pane Midnight silence Fear unrolls in the air And the wind hides at the bottom of the well OH It’s a leaf We think the earth is going to end Time stirs in the shadow Everyone is asleep A SIGH Inside the house someone has just died
Vicente Huidobro, The Cubist Poets in Paris: An Anthology