Ở trường đại học, đó là thời trang, trong khi

Ở trường đại học, đó là thời trang, trong khi anh ta đã cư trú ở đó, để vẽ cái chết như một người đàn ông bọ cánh cứng, da đen, có lẽ với một chiếc túi của bác sĩ nhưng thường là một công cụ nhân tạo và tạp dề, như người đàn ông đã đến Vào cuối ngày, để đưa ra những chiếc đèn và vẫn là hoạt động của máy móc. Hãy tránh, khoảng trống không có vết lõm trong đó anh ta bơi nhưng chiều sâu của một khía cạnh của đôi mắt trang sức tối tăm của nó.

In Collegium it had been the fashion, while he had been resident there, to paint death as a grey-skinned, balding Beetle man in plain robes, perhaps with a doctor’s bag but more often an artificer’s toolstrip and apron, like the man who came in, at the close of the day, to put out the lamps and still the workings of the machines.Among his own people, death was a swift insect, gleaming black, its wings a blur – too fast to be outrun and too agile to be avoided, the unplumbed void in which he swam was but the depth of a single facet of its darkly jewelled eyes.

Adrian Tchaikovsky, Dragonfly Falling

Viết một bình luận