Parla đến Magni, ‘Nó có nghĩa là,’ nói

Parla đến Magni, ‘Nó có nghĩa là,’ nói theo cách bạn ăn ‘hoặc trong bản dịch cá nhân của tôi:’ Nói nó giống như bạn ăn nó. ‘ Đó là một lời nhắc nhở – khi bạn tạo ra một vấn đề lớn trong việc giải thích điều gì đó, khi bạn đang tìm kiếm những từ đúng – để giữ ngôn ngữ của bạn đơn giản và trực tiếp như Roman Rood. Đừng tạo ra một sản phẩm lớn từ nó. Chỉ cần đặt nó lên bàn.

Parla come magni,’ It means, ‘Speak the way you eat,’ or in my personal translation: ‘Say it like you eat it.’ It’s a reminder – when you’re making a big deal out of explaining something, when you’re searching for the right words – to keep your language as simple and direct as Roman rood. Don’t make a big production out of it. Just lay it on the table.

Elizabeth Gilbert, Eat, Pray, Love

Danh ngôn cuộc sống

Viết một bình luận