Pete nhỏ. Anh ấy không chính

Pete nhỏ. Anh ấy không chính xác chỉ là anh trai tự kỷ của Astrid. Anh ấy đã giải thích ngắn gọn trong khi Toto thêm một điệp khúc của Sam Sam tin rằng đó là những nhận xét thực sự. Dekka đã hỏi. Lần cuối cùng Pete cảm thấy nguy hiểm sinh tử, anh ta đã tạo ra Fayz, ông Sam Sam nói. Anh ấy cần phải gặp nguy hiểm trong tình trạng nguy hiểm. Jack hỏi. Đứa trẻ nhỏ đó có loại sức mạnh đó? Bên cạnh Pete, tôi, Caine, tất cả chúng ta, chúng ta thích. . . Giống như Popgun so với một khẩu pháo. Chúng tôi thậm chí không biết giới hạn của sức mạnh của anh ấy là gì, ông Sam Sam nói. Những gì chúng ta biết là chúng ta không thể giao tiếp với anh ta rất tốt. Chúng ta thậm chí không thể đoán được anh ta đang nghĩ gì. Tôi biết anh ấy rất quan trọng, tôi đã nhận được điều đó từ lâu. Nhưng anh ấy có thể làm điều đó? Anh ta có loại sức mạnh đó? ” Cô ấy suy ngẫm một lúc, gật đầu và nói, tôi thấy lý do tại sao bạn giữ bí mật. Nó giống như có một vũ khí hạt nhân trong tay, tốt, một đứa trẻ tự kỷ.

Little Pete. He’s not exactly just Astrid’s autistic brother.” He explained briefly while Toto added a chorus of “Sam believes that’s true” remarks.“How do we get Little Pete to do anything?” Dekka asked.“The last time Little Pete felt mortal danger he made the FAYZ,” Sam said. “He needs to be in mortal danger again.”Jack and Dekka exchanged a wary look, each wondering what the other had known or guessed about Little Pete.“Little Pete?” Jack asked. “That little kid has that kind of power?”“Yes,” Sam said simply. “Next to Pete, me, Caine, all of us, we’re like . . . like popguns compared to a cannon. We don’t even know what the limits of his powers are,” Sam said. “What we do know is we can’t communicate with him very well. We can’t even guess what he’s thinking.”“Little Pete,” Dekka muttered and shook her head. “I knew he was important, I got that a long time ago. But he can do that? He has that kind of power?” She pondered for a moment, nodded, and said, “I see why you kept it secret. It’s like having a nuclear weapon in the hands of, well, a little autistic kid.

Michael Grant, Plague

Danh ngôn sống mạnh mẽ

Viết một bình luận