Phụ nữ ăn mặc cho nam hay nữ? Tôi đã luôn tự hỏi tại sao câu hỏi khiêu khích vĩnh cửu đó được đặt ra về mặt phê duyệt – như thể trái tim của vấn đề, câu trả lời, thực sự là một câu hỏi về sự chấp thuận của cả hai giới. Nhưng câu hỏi không bao giờ được trả lời thỏa đáng vì nó được đặt ra không chính xác. Đó là sự không tán thành, nỗi sợ hãi của nó, thúc đẩy hầu hết phụ nữ, và với sự từ chối, nó không quan trọng nó đến từ đâu.
Do women dress for men or women? I’ve always wondered why that eternally provocative question is put in terms of approval – as if the heart of the matter, the answer, were indeed a question of approval by either sex. But the question is never satisfactorily answered because it is incorrectly posed. It’s disapproval, the fear of it, that motivates most women, and with disapproval it doesn’t matter where it comes from.
Nancy Friday, My Secret Garden