Phụ nữ hiểu rằng có hai nền kinh tế riêng biệt: có sự hấp dẫn về thể chất, và sau đó có lý tưởng của người Viking. Khi một người phụ nữ nhìn vào một người đàn ông, cô ấy có thể không thích ý tưởng về chiều cao của anh ta, màu sắc, hình dạng của anh ta. Nhưng sau khi cô ấy thích anh ấy và yêu anh ấy, cô ấy sẽ không muốn anh ấy nhìn theo bất kỳ cách nào khác: Đối với nhiều phụ nữ, cơ thể dường như trở nên xinh đẹp và gợi tình khi họ phát triển để thích người trong đó. Cơ thể thực tế, mùi, cảm giác, giọng nói và chuyển động, bị buộc tội nóng qua người mong muốn hoạt hình nó. Ngay cả Gertrude Stein cũng nói về Picasso, thì không có gì đặc biệt hấp dẫn về anh ta ngay từ cái nhìn đầu tiên, nhưng sự rạng rỡ của anh ta, một ngọn lửa bên trong cảm nhận được trong anh ta, đã cho anh ta một loại từ tính mà tôi không thể cưỡng lại được. Tương tự như vậy, một người phụ nữ có thể ngưỡng mộ một người đàn ông như một tác phẩm nghệ thuật nhưng mất hứng thú tình dục nếu anh ta trở thành một thằng ngốc. Điều gì trở thành người đàn ông có được một người phụ nữ xinh đẹp, với vẻ đẹp của cô ấy là mục tiêu duy nhất của anh ta? Anh ta tự phá hoại chính mình. Anh ta không có được bạn bè, không đồng minh, không có sự tin tưởng lẫn nhau: cô ấy biết khá rõ lý do tại sao cô ấy được chọn. Ông đã thành công trong việc mua một bộ bất an đáng ngờ lẫn nhau. Anh ta có được một cái gì đó: lòng tự trọng của những người đàn ông khác tìm thấy một vụ mua lại như vậy ấn tượng.
Women understand that there are two distinct economies: There is physical attraction, and then there is the “ideal.” When a woman looks at a man, she can physically dislike the idea of his height, his coloring, his shape. But after she has liked him and loved him, she would not want him to look any other way: For many women, the body appears to grow beautiful and erotic as they grow to like the person in it. The actual body, the smell, the feel, the voice and movement, becomes charged with heat through the desirable person who animates it. Even Gertrude Stein said of Picasso, “There was nothing especially attractive about him at first sight…but his radiance, an inner fire one sensed in him, gave him a sort of magnetism I was unable to resist.” By the same token, a woman can admire a man as a work of art but lose sexual interest if he turns out to be an idiot.What becomes of the man who acquires a beautiful woman, with her “beauty” his sole target? He sabotages himself. He has gained no friend, no ally, no mutual trust: She knows quite well why she has been chosen. He has succeeded in buying a mutually suspicious set of insecurities. He does gain something: the esteem of other men who find such an acquisition impressive.
Naomi Wolf, The Beauty Myth